Закуски
  Бульоны и супы
  Мясо
  Домашняя птица и дичь
  Рыба
  Овощи и грибы
  Соусы
  Молочные и яичные блюда
  Блюда крупяные и мучные
  Изделия из теста
  Сладкие блюда и напитки
  Домашнее консервирование
  Специальное питание
  Добавить

Блюда для микроволновки
 теория
 закуски
 супы
 блюда из мяса
 блюда из рыбы
 блюда из овощей и грибов
 соусы
 изделия из теста
 сладкие блюда

Отдохнем
 История появления...
 Это интересно
 Полезные ссылки
 Статьи
 Архив
  

Ложить – класть

Очень часто в последнее время замечаю подобные ошибки в рецептах и комментариях, прошу ознакомиться как же правильно употреблять глаголы.

Употребление глагола «ложить» вместо литературного «класть» является грубым нарушением нормы.

Литературная форма несовершенного вида к слову положить – класть, а не ложить.

Ошибка возникает в просторечии и в диалектной речи под действием тенденции к подравниванию форм, к образованиям по аналогии. Появляются нелитературные варианты глаголов ложить – как несовершенный вид к слову положить, покласть – как совершенный вид к слову класть.

Между тем в русском языке нет бесприставочного глагола ложить. Эта особенность отмечена ещё в Словаре Даля.

Если слово ложить в литературной речи не употребляется без приставок, то, напротив, глагол класть не употребляется с приставками. Встречающиеся нередко в устной и письменной речи формы покласть, укласть и т. п. нелитературные, неправильны.

В современном литературном языке есть лишь одно бесприставочное образование от глагола ложить: это возвратный глагол несовершенного вида ложиться (форма совершенного вида – лечь: например: ложиться спать – лечь спать).

В художественной литературе формы ложить, покласть и т. п. традиционно используются для передачи речи малограмотного персонажа, для воссоздания диалектной или просторечной стихии.

По материалам образовательного центра Перспектива.

Также к вопросу из комментариев нашла следующую информацию:

Всем, должно быть, памятна сцена из фильма "Доживем до понедельника", где учительница начальных классов, возмущаясь манерами своих учеников, произносит: "Я им говорю: "Не ложьте зеркало в парту!". А они все ложат и ложат". Здесь, кажется, комментарии излишни. Нет в нашем языке слова ложить, ну нет – и все. Однако недавно нам задали вопрос по поводу слова покласть: ведь оно встречается, например, в тексте есенинской "Песни о собаке" ("Вышел хозяин хмурый, Семерых всех поклал в мешок…") или в некрасовской поэме "Мороз, Красный нос" ("Окончив привычное дело, на дровни поклала дрова…").

Как же правильно употреблять слова покласть, положить, наложить... Ну, например, "положить гарнир в тарелку" или "наложить"? А можно ли его "покласть" или "накласть"?

Слова покласть в современном русском языке уже нет. В словарях оно дается с пометой "устаревшее и просторечное". Накласть также просторечное. Что касается слов положить, наложить, класть, то при их употреблении нужно прежде всего учитывать границы сочетаемости этих глаголов с другими словами.

Наложить – слово многозначное:

наложить на себя руки (покончить с собой) – заметим, что в данном значении глагол не может быть употреблен в форме несовершенного вида (незавершенного действия), ведь нельзя несколько раз покончить с собой;

наложить в штанишки от страха (в разговорной речи);

наложить (в медицине) повязку, мазь, шину, гипс, жгут и т. д.;

наложить резолюцию, визу, арест и т. д.;

наложить позолоту, краску и т. д. ;

наложить (в значении "наполнить чем-либо") корзину яблоками, телегу снопами и т. д. Следовательно, если мы "наложим гарнир в тарелку", в ней не останется места ни для чего другого.

Положить:
положить (поместить что-либо в лежачее положение, поместить сверху чего-либо) папку, книгу и т. д.: "положить гарнир на тарелку" и т. п.
положить (поместить кого-либо в лежачее положение) раненого, больного и т. д.
Однокоренные слова с корнем -лож- употребляются также в сочетаниях "возложить венок", "уложить (положить старательно или определенным образом) чемодан", "уложить на обе лопатки" (победить, одолеть).
Для обозначения незаконченного действия используют глаголы класть, возлагать, укладывать, раскладывать, например: "класть гарнир на тарелку", "укладывать шпалы", " раскладывать салфетки на столе", "возлагать венки к монументу" и т. д.

Как видите, мы готовы работать не покладая рук, чтобы наложить запрет на неправильное употребление глаголов с корнями -лож- и -клад-. Возлагаем большие надежды на то, что с помощью этой краткой заметки грамматические тонкости лучше уложатся в сознании читателей.

Информация с сайта Культура письменной речи

    

 Блюда с яблоками
 К пасхальному столу
 К маслиничному столу
 Вкусно и дешево
 На скорую руку
 Для интимного ужина
 К праздничному столу
 К рождественскому столу
 Царская кухня
 Кухня литературных героев
 Домашний обед
 Вегетарианская кухня
 Объедение
 Фантазии
 "Звездная" кухня

Изюминки
 Рецепты Киевской Руси
 Рецепты "морского волка"

Из разных стран
 Украинская кухня
 Греческая кухня
 Африканская кухня
 Венгерская кухня
 Польская кухня
 Испанская кухня
 Итальяская кухня
 Немецкая кухня

Астрологическая кухня
 для Водолея
 для Рыб
 для Овна
 для Тельца

Сервировка
 Сервировка и этикет


   

Copyright © "Домашняя кулинария" 2004-2024